Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
In 1988, Jeff and Greg Danz had a dream. They would open a store that they would want to shop. So they bought an empty turn of the century building in the heart of downtown Sioux Falls, South Dakota. The brothers spent a year restoring the building and developing the concept for what would become Zandbroz Variety. When the doors opened in May of 1989, Zandbroz was a bookstore with an eclectic mix of other inventory, an old fashioned soda fountain and coffee bar. The store was a hit and a couple of years later a second location was opened in Fargo, ND. Zandbroz Variety started in a world before Barnes and Noble, Starbucks and internet shopping were part of the landscape. That of course all changed and so too Zandbroz has evolved and changed –THIRTY years later and we are still here!
420 Broadway, Fargo, ND 58102
10 a.m - 6.pm